%%abc-charset utf-8 X:144 T:Å Adelin tjente på konungens gård T:(Olar Adelin) O:Hulteberg, Värmland B:EÖ, nr 144 R:Visa S:efter [[Personer/Sigrid Andersdotter]] (Hultman) Z:Nils L M:none L:1/8 K:Am E | E2 ^GB A2 BA | =GF ED2< C2C | D>D DD E2 AG | F2 E3zz E"@-16,-3 ( )"^G | w:Å A-de-lin tjen-te på ko_nung-ens gård för pen-ning-ar å väl-skur-na klä-der så_ AA GF D2 EF | E>D CB, A,2>A,2 | A>A cB ^GA cc | B3x A3 zz & B3"@-16,-3 ( )"A/ x3x :| w:lit-et som han åt och dess min_dre han drack han tänk-te på sin hjär-te-li-ge kär(e)-ste W: 1. Å Adelin tjente på konungens gård W: för penningar och välskurna kläder W: så litet som han åt och långt (/dess) mindre han drack W: han tänkte på sin hjertelige käreste. W: W: 2. Adelin gångar inför konung rödan bord W: Der gör han alla tjenster som han kunde W: Så frågar han sin konung ödmjukast om lof, W: om han åt rosenlunden skull få fara W: W: 3. Å konungen svarar Herr Adelin ju så W: Hvar haver du i rosenlund att göra W: Jo, jag har fått en tidning allt uppå denne dag W: Som säger att min käreste (/käresta) är döder W: W: 4. Ja du har vöri den trognaste blandt hela mitt höf W: Bland alla de slags grevar och baroner W: Å dig så vill jag giva en hederligen skänk W: Tolf tusen de danska guldkroner W: W: 5. Guldsadeln i stallen den vill jag giva dig W: och springaren den yppersta av alla W: Å sen vill jag din kropp också ditt unga lif W: Om Herren din Gudi befalla W: W: 6. Å Adelin sadler på sin springare röd W: Den springaren var kvicker å snäller W: Så rider han långt fortare än lilla fogel flög W: Allt över de nordiska fjällen W: W: 7. Å när som han kom åt rosenlunden fram W: der bant han sin häst vid en stätta W: så gångar han sig å förstukvisten in W: der jungfrur och mamseller de gräto W: W: 8. Å Adelin gånger åt stora salen in W: Han vrider sina händer så svåra W: För hvart och ett sandkorn som der på golvet lå W: Det vattnade han med sina tårar W: W: 9. Så måste hon säga den fru Stigemå W: så väl kan du finna hännas like W: Nej, inte har hon varit ej häldre hon fins W: Nej inte uti sju kongeriker W: W: 10. Å Adelin böjde sin knän ned till golf W: Liksom han hade sannerligen somnat W: Så bad han sin Gud ödmjukast om nåd W: Han suckar till himmelen uppsände W: W: 11. De buro de liken allt på en silverbår W: Och kistorna de voro utåv malmor W: Der söver de sött allt intill domedag W: Allt uppå hvaranderas armar W: W: 12. Om domedagen då vi skall uppstå W: som förr ha vöre trogne Guds vänner W: När de andere få stå med blygsel å skam W: Då få vi stå med palmer uti händer