%%abc-charset utf-8 X:1 T:"Lutfisk å brö" T: Brudpolska från Trögd R:Brudpolska O:Trögds härad, Uppland C:Troligen av Blås Karl-Erik, från Veckholm eller Torsvi N: Baserat på K.P Lefflers uppteckning M:3/4 L:1/16 K:G % |: (G3A) (B3c) (d2ef| .g4) B3c d4 | {/f} e4 A3B c4 | d4 G3A B4 | | (G3A) (B3c) (d2ef| .g4) B3c d4 | {/f} e4 A3c B3A | (G2Bd g4) z4 :| |:{/e}(d3c) (c3a) (a3c) | {/d}(c3B) (B3g) (g3B) | {/c}(B3A) A3c {B2c2}B3A| {/B}A3G G3B d4| |{/e}(d3c) (c3a) (a3c) | {/d}(c3B) (B3g) (g3B) | {/c}B3A A3c B3A | (G2Bd ug4) z4 :| K:C |: E3F G3G A3G | (cdcB) c3e g4 | (g3B) (B3f) A3B | c3e d3c B3A | | G4 G3G A3G | (c3B) c3e g4 | g4 (d3f) A2B2 | c4 c4 z4 :| W: Upphovsmannen till denna brudpolska kallades "Blås Karl-Erik", och kom från Veckholm W: eller Torsvi. Från en intervju vid förra sekelskiftet med häradsdomare W: August Andersson från Norrhammar: "Ja hörd´n på ett par bröllop i Villberga. W: Han spelte så re sjöng om´et. Dom börja himma i byn å följde följet åt, W: omé var allri så långt. De´lät bra de me´fiol å klarinett, å hadde´rom en trumma W: te så vare bättre ändå". W: W: Polskan finns upptecknad av K.P. Lefflers artikel "Två uppländska allmogebröllop" W: i Ny llustrerad tidning. N.r 6 och 7 1898. Polskan kalades för "Lutfisk å Brö", W: därför att en spelman någon gång hade tagit sig till att till de första W: takterna sjunga: "Bruden får äta lutfisk å brö´, lutfisk å brö´, trallallala". W: Vanligen spelades endast första och tredje reprisen vid bröllop.